خط وظیفه: CHIS به چه معناست؟ به علاوه هر کلمه اختصاری دیگر

[ad_1]

هشدار: برای انتشار تا ساعت 00:00:01 در تاریخ 16/03/2021 برای بارگیری در دسترس است - نام برنامه: Line of Duty S6 - TX: n / a - قسمت: Line Of Duty - Ep 1 (No. n / a) - نمایش های عکس : DCI Joanne Davidson (KELLY MACDONALD) - (C) World Productions - عکاس: Steffan Hill

خط وظیفه با شروع سری شش این ماه دوباره به زندگی ما بازگشت. جای تعجب هیچ کس ، انرژی اکتان بالا این نمایش مانند اوسین بولت از بلوک های اصلی به صفحه نمایش ما منتقل شد. در چند ثانیه اول اپیزود اول ، ما نه تنها با آخرین دشمن AC-12 ، جوانی دیویدسون ، DCI کلی دونالدسون آشنا می شویم ، بلکه همچنین درگیر تحقیقات قتل عام و برجسته هستیم. این قسمت همه چیزهایی را که ما شناختیم و از آنها دوست داشتیم داشت خط وظیفه، تردیدها و سوالات را در مورد شخصیت های قدیمی و جدید به ذهن ما خطور می کند ، با سوزش ترین سوال هنگامی که DCI دیویدسون سرحال و خونسرد و جمع شده خود را از دست می دهد ، در حالی که تلاش می کند هویت “CHIS” را ارائه دهد که اطلاعات مربوط به قتل ناشناخته روزنامه نگار گیل ولا – زیرا “CHIS” در جهان چیست؟

DCI دیویدسون در 30 ثانیه اول قسمت اول از “CHIS” نام می برد ، و با ذکر این مخفف جدید ، توییتر بلافاصله در یک “متعجب” جمع می شود؟ تمرکز خود را از تلاش برای جمع آوری قطعه های مختلف از قسمت به تشخیص اینکه مخفف مخفف مخفف چیست (منبع اطلاعاتی پنهان انسانی ، در صورتی که مانند ما گیج شده باشید). هرگز یکی از مخاطبانش خط وظیفه خط مشی سختگیرانه ای را در پیش گرفته است تا ملامت پلیس را برای مخاطبان غیرنظامی خود خفه نكند. برای نجات قسمت های باقی مانده از تبدیل شدن به سیرک تماشای مکث تماشا-Google-play-تکرار ، در اینجا آخرین راهنمای اصطلاحات اصطلاحات واژگان شما برای بقیه موارد است خط وظیفه لینگو

کلمات اختصاری عمومی پلیس

:

AC-12: واحد مبارزه با فساد 12
ARU: واحد پاسخ مسلحانه
عدد: خودروی پاسخ مسلح
بودن: شکستن و وارد شدن
آبی بر روی آبی: تیراندازی تصادفی یا زخمی شدن یک افسر توسط دیگری
CHIS: منبع اطلاعاتی پنهان بشری
CID: گروه تحقیقات جنایی
CIS: بخش تحقیقات تاج
CPS: خدمات پیگرد قانونی تاج
برای تو: ضبط کننده مصاحبه دیجیتال
DPS: اداره استانداردهای حرفه ای
دو: واحد خشونت خانوادگی
مدار مجتمع: کدهای شناسایی
IC9: ناشناخته
IRV: وسیله نقلیه واکنش تصادف
LEO: مأمور اجرای قانون محلی
بهم ریختگی: افسر اطلاعات محلی
با: تیم تحقیق در مورد قتل
MoPi: مدیریت اطلاعات پلیس
NCPA: هیچ دلیلی برای اقدام پلیس وجود ندارد
NCS: جوخه ملی جرم
NDIU: گروه ملی اطلاعات مواد مخدر
OCG: گروه جرایم سازمان یافته
PNC: کامپیوتر ملی پلیس
روابط عمومی: مقررات پلیس
Reg 15: آیین نامه شماره 15 این به یک افسر اطلاع می دهد که پس از شکایت از آنها تحقیق خواهد شد.
RTC: برخورد ترافیک جاده ای
SCG: گروه جنایت جدی
سیترپ: گزارش وضعیت
SOCA: آژانس جرایم جدی و سازمان یافته
TA: مشاور تاکتیکی

رتبه بندی پلیس:

ACC: دستیار رئیس پاسبان
CC: پاسبان ارشد
DC: پلیس کارآگاه
DCC: رئیس پلیس کارآگاه
DCI: رئیس بازرسی کارآگاه
DCS: سرپرست کارآگاه
The Supt: ناظر کارآگاه
از: بازرس کارآگاه
DS: گروهبان کارآگاه

نقش های پلیس:

AFO: افسر مجاز سلاح گرم
CSE: بازرس صحنه جرم
بودن: بازپرس دادگستری
FLO: افسر رابط خانواده
FME: معاینه پزشکی قانونی
PCSO: افسر پشتیبانی جامعه پلیس
SFC: فرمانده اسلحه گرم استراتژیک
SIO: افسر ارشد تحقیق
UCO: افسر مخفی
TFC: افسر سلاح گرم تاکتیکی
TFU: واحد سلاح گرم تاکتیکی
UCO: افسر مخفی

پذیرش آن زیاد است ، اما قطعاً اکنون که معمای CHIS روشن شده است ، شب ها بهتر خواهیم خوابید – مانند این اخبار رسانه های اجتماعی بیش از این بود. به زبان ساده ، این یک خبرچین پلیس است. CHIS مورد بحث در طول این قسمت با پایان ناخوشایندی روبرو شد و اکنون که واژگان مربوط به پلیس در همه به اندازه کافی گسترش یافته است ، می توان تمرکز را به تئوری های توطئه و کار کارآگاهی صندلی بازگرداند. چرا DCI دیویدسون می خواست بفهمد که او خیلی بد است؟ چرا او به DS Buckells (نایجل بویل) گفت که اگر CHIS پیدا شود تنها راه “این می تواند همانطور که ما می خواهیم پیش برود”؟ بدون شک تیم با استعداد بازیگران و نویسندگان در هفته های آینده دلایل آن را بیان می کنند.

منبع تصویر: بی بی سی

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>