همه خیلی خوب شعر شکست


لس آنجلس ، کالیفرنیا - 26 ژانویه: تیلور سوئیفت هنگام 56 امین جوایز GRAMMY که در مرکز استاپلز در 26 ژانویه 2014 در لس آنجلس ، کالیفرنیا برگزار شد ، در صحنه بازی می کند.  (عکس از مایکل تران / FilmMagic)

هر سوئیفتی که ارزش نمک آنها را داشته باشد می داند که یکی از ابرقدرت های تیلور سویفت ترانه سرایی نبوغ او است و قرمز“All Too Well” – پنج آهنگ کاملاً دوست داشتنی – بدون شک یکی از برجسته ترین شاهکارهای غنایی وی است. هنگام اعلام آلبوم ضبط شده بعدی او قرمز (نسخه تیلور)، تیلور اشاره کرد که نسخه 10 دقیقه ای “All Too Well” را که شامل قطعه آلبوم اصلی نمی شود ، شامل خواهد شد. 10 دقیقه “همه خیلی خوب” چیزهای رویایی ، حتی خیال پردازی های سوئیفت است ، چرا که طرفداران تقریباً یک دهه را به تعجب انداخته اند که تیلور به پسری که “خیلی راحت بی رحمانه” چه حرفی برای گفتن دارد. اینکه این آهنگ در مورد جیک جیلنهال ، که تیلور از اکتبر 2010 تا ژانویه 2011 قرار داشت ، نوشته شده است یک معما نیست. هنگامی که “All Too Well” برای اولین بار در سال 2012 افتاد ، جیک ، خواهرش مگی جیلنهال ، و یکی از روسری های تیلور تبدیل شد موضوعات جذابیت عمومی شدید. بنابراین کاملاً مطمئن هستیم که می دانیم سازمان بهداشت جهانی آهنگ در مورد است ، اما چی دقیقاً “همه چیز خیلی خوب” است؟ در اینجا تجزیه و تحلیل کاملاً غنایی این شاهکار ترانه سرایی آورده شده است – فقط هشدار داده شود که گوش دادن به تکرار “همه خیلی خوب” باعث دل شکستگی توسط پروکسی و اشتیاق شدید به شاخ و برگ های پاییزی شده است.

این آهنگ با شعر آغاز می شود ، “من با تو از در عبور کردم ، هوا سرد بود / اما چیزی که به نوعی احساس خانه می شد”. ما تصویری از تیلور و معشوقش را می بینیم که باهم از یک در عبور می کنند ، که این نیز استعاره ای برای شروع رابطه است. به طور عملی ، هوای سرد برای تنظیم پاییز آهنگ منطقی است ، هرچند که نشان دهنده ناآشنایی است ، زیرا این جفت از غریبه ها به عاشقان منتقل می شوند. در خط زیر روسری بدنامی که تیلور هنگام دیدار با خواهر همسرش پشت سر گذاشت ، ذکر شده است – در این مورد مگی ، که متأسفانه نمی داند چه اتفاقی برای روسری افتاده است.

آیه اول نگاهی گذرا به تاریخ رابطه آنها دارد وقتی تیلور در خاطرات “گم شدن در مناطق مختلف” و “ریزش برگ های پاییز” تأمل می کند. سقوط صحنه اصلی تصنیف است ، اما همچنین نمادی از رابطه پرشور و در عین حال زودگذر است. همانطور که تیلور در “قرمز” می خواند ، تیتراژ همان آلبوم و یک آهنگ همراه با “All Too Well” ، دوست داشتن آن شخص مانند “رنگ های پاییزی بسیار روشن ، درست قبل از اینکه همه چیز را از دست بدهند” بود.

تیلور که با سازش جمعی سازگار است ، هنگام بازتاب خاطرات رابطه اش ، احساسات خود را نشان می دهد و گناه می کند که “ممکن است خوب باشد” ، اما “اصلا خوب نیست”. او در کر ، عنوان آهنگ را از کجا به دست آورد ، تکرار “من آن را خیلی خوب به خاطر می آورم” ، که نشان می دهد حتی اگر او می خواهد رابطه را فراموش کند و ادامه دهد ، نمی تواند خاطرات زنده را از بین ببرد. به دنبال گروه کر ، آیه ای در مورد دیدار تیلور از خانواده همسرش وجود دارد. او می گوید ، “ما در ماشین آواز می خوانیم ، در استان گم می شویم.” از آنجا که خود جیک ادعا کرد ، این بیشتر به جیک به عنوان مردی که در مورد او آواز می خواند اشاره می کند الن که او همیشه مردم را در اولین ملاقات ها به خانه مادرش می آورد.

وقتی به پل می رسیم ، لحن تلخ و شیرین تیلور چرخ دنده ها را به عصبانیت افسارگسیخته تر منتقل می کند – بالاخره او ملکه پل ها است. تیلور تعجب می کند که آیا شاید آنها “در ترجمه گم شده اند” (اشاره بالقوه به فیلم صوفیا کاپولا ، گمشده در ترجمه) یا شاید او “بیش از حد خواسته است.” در نهایت ، او تصمیم می گیرد که این تقصیر همسرش بوده است ، که شاید روابط آنها در واقع “یک شاهکار” بوده است تا زمانی که او “همه را پاره کرد”. سپس خطوطی به وجود می آید که خود تیلور بیش از همه به آنها افتخار می کند: “و تو دوباره مرا صدا می کنی تا مثل یک قول مرا شکست دهی / به نام صادق بودن خیلی بی رحمانه”. بسیاری گمانه زنی می کنند که تیلور به همان تماس او در “لحظه ای که می دانستم” اشاره می کند که در آن جزئیات عاشقی را نشان می دهد که در جشن تولدش حاضر نمی شود. و حدس بزنید چه کسی در جشن تولد 21 سالگی خود حاضر نشده است؟ حدس زدید: جیک.

وقتی آهنگ کم می شود ، تیلور آواز می خواند که پس از جدایی تلاش می کند تا دوباره خودش را پیدا کند. او جزئیات این را توضیح می دهد که معشوق سابقش به غیر از روسری اش ، آواز خواندن ، از طریق پست الکترونیکی چیزهایش را پس می زند ، “” زیرا این شما را بی گناهی یادآوری می کند ، و بوی من می دهد. ” این خط نشان می دهد که تیلور تنها فردی نیست که رابطه را پردازش می کند – او نیز همین طور است. او بر این احساس عزاداری متقابل و تلاش برای حرکت به سمت پایان تأکید می کند و می گوید که معشوق سابقش هم خیلی خوب آن را به یاد می آورد.

همانطور که از تیلور سپاسگزاریم که ما را با نسخه اصلی “همه چیز خیلی خوب” و نسخه 10 دقیقه ای قریب الوقوع برکت داده است ، ما احتمالاً برای نابودی احساسی (و شاید ریختن چای) آماده نیستیم که اتفاق می افتد قرمز (نسخه تیلور) بیرون می آید. در حال حاضر ، ما پنج دقیقه و 27 ثانیه از هنر ناب سوئیفت برای لذت بردن داریم ، بنابراین ما اینجا خواهیم بود و به تکرار گوش خواهیم داد. متن کامل متن زیر را بخوانید:

من با تو از در عبور کردم

هوا سرد بود

اما چیزی که به نوعی احساس خانه شده بود

و من ، روسری خود را آنجا در خانه خواهرت گذاشتم

و هنوز هم آن را در کشوی خود دارید

اوه ، روحیه شیرین شما

و نگاه چشمان پهن من

ما در ماشین آواز می خوانیم ، در استان گم می شویم

برگهای پاییز مانند تکه هایی در جای خود می ریزند

و بعد از این همه روز می توانم آن را به تصویر بکشم

و من می دانم که مدتهاست از بین رفته است و دیگر این جادوگری اینجا نیست

و من ممکن است خوب باشم اما اصلا خوب نیستم

چون آنجا دوباره در آن خیابان کوچک شهر هستیم

شما تقریبا قرمز بودید چون به من نگاه می کردید

باد در موهای من ، من آنجا بودم

من همه چیز را به خوبی به یاد می آورم

آلبوم عکس در پیشخوان

گونه هایت قرمز می شد

شما قبلاً بچه کوچکی بودید که با عینک در یک تخت به اندازه دوقلو قرار داشتید

و مادران شما در تیم توپ توپ خیز داستان هایی را برای شما تعریف می کنند

به من گفتی “در گذشته خود فکر کن آینده ات من هستی

و من می دانم که مدتهاست از بین رفته است و هیچ کار دیگری نمی توانستم انجام دهم

و من تو را آنقدر فراموش می کنم که فراموش کنم چرا نیاز داشتم

چون آنجا دوباره در نیمه شب هستیم

ما داریم دور آشپزخانه را در زیر نور یخچال می رقصیم

پایین پله ها ، من آنجا بودم

من همه چیز را به خوبی به یاد دارم ، بله

و شاید ما در ترجمه گم شدیم

شاید من بیش از حد خواسته ام

اما شاید این چیز شاهکار بود تا اینکه همه را پاره کنی

با ترس می دویدم ، آنجا بودم

من همه چیز را به خوبی به یاد می آورم

و تو فقط مرا صدا می کنی تا مثل قول من را زیر پا بگذاری

خیلی راحت به اسم صادق بودن بی رحمانه

من یک کاغذ مچاله شده هستم که اینجا خوابیده ام

“چون من همه ، همه ، همه را به یاد می آورم

خیلی خوب

زمان پرواز نخواهد کرد ، مثل این است که من از آن فلج شده ام

دوست دارم دوباره خودم قدیمی باشم

اما من هنوز در تلاش برای پیدا کردن آن هستم

بعد از شب و روز پیراهن چهارخانه که مرا از خودت ساخته ای

حالا شما چیزهای من را با پست الکترونیکی پس می دهید و من تنها به خانه می روم

اما شما از همان هفته اول روسری قدیمی من را نگه دارید

چون این شما را بی گناهی یادآوری می کند

و بوی من می دهد

شما نمی توانید خلاص شوید

چون همه چیز را خیلی خوب به خاطر می آوری ، بله

چون دوباره آنجا هستم وقتی من تو را خیلی دوست داشتم

قبل از اینکه شما یک چیز واقعی را که می شناسید از دست بدهید

نادر بود ، من آنجا بودم ، همه چیز را بخاطر می آورم

باد در موهای من ، تو آنجا بودی ، همه را به خاطر می آوری

پایین پله ها ، شما آنجا بودید ، همه را به خاطر می آورید

نادر بود ، من آنجا بودم ، همه چیز را بخاطر می آورم

منبع تصویر: گتی / مایکل ترن / همکار

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>